top of page

Auteurs, éditeurs

correction pour édition et presse
correctrice relectrice
correction auto édition

Auteurs en auto-édition

La correction d'un manuscrit est une étape indispensable pour qui veut convaincre une maison d'édition. Vous l'avez peut-être déjà constaté, la concurrence sur la marché de l'édition se fait grandissante ! Un manuscrit bourré de fautes d'orthographe, de syntaxe ou d'erreurs typographiques, a de grandes chances de finir ; comme le  disait mon instituteur, au classement vertical ! Aussi, faire appel à une correctrice, c'est augmenter ses chances de salut et voir son texte faire peau neuve pour être présenté aux éditeurs.

Si vous optez pour une autoédition, votre correctrice vous accompagnera, de la relecture à la correction finale.

relectrice correctrice

Maisons d'édition

PRÉPARATION ET CORRECTION DE COPIE

Professionnels de l'édition et de la presse, j'ai le plaisir de vous proposer la prise en charge de vos préparations de copie, la relecture en première et la correction destinée à l'impression.

Formée à la correction auprès du Centre d'écriture et de communication de Paris,

j'utilise les signes de correction conventionnels et j'applique les règles  typographiques en usage à l'Imprimerie nationale.

 

J’assure la qualité de mes corrections en me référant aux ouvrages de référence utilisés par les professionnels de l'écriture.

Si vous souhaitez tester mes services avant d'entamer une collaboration, je serais heureuse de vous entendre pour un premier échange.

Protocole d'intégration des corrections

Les corrections sont effectuées sur version papier ou sur version numérique aux formats Word ou Open office.

Selon vos besoins et votre demande précise, je peux, soit intégrer directement les corrections dans le fichier numérique, soit vous proposer une version en suivi de modifications, ce qui vous permettra de prendre connaissance des corrections à faire.

​J'ai pour habitude d'accompagner mes corrections d’une note à l'auteur, dans laquelle je précise mes remarques sur les modifications proposées.​​

​Lorsque le travail est terminé, il est livré soit en mains propres pour les versions papier, soit par wetransfert pour les versions numériques.

Langues

J'interviens sur des textes rédigés ou traduits en français, ainsi qu'auprès de natifs italiens souhaitant améliorer leur production de  textes en langue française, mais aussi leur pratique orale du français.

Tarifs et délais

Les tarifs et délais sont établis selon la prestation définie ensemble et la particularité des textes fournis.

Je vous invite à consulter les conditions générales ICI.

CORRECTION (moins de 50 000 signes SEC)

Correction simple

0,0022 le signe soit 2,20 € les 1000 signes SEC,

soit 3,30 € la page (environ 1500 SEC, environ 300 mots)

Correction approfondie (8000 signes à l’heure)

0,0031 le signe soit 3,10 € les 1000 signes SEC,

soit 4,65 € la page (environ 1500 SEC environ 300 mots)

Réécriture

0,0031 le signe soit 4,65 € la page d’environ 1500 SEC.

Un tarif dégressif est appliqué au delà de 50 000 SEC

Organisation et efficacité

"J'ai, à plusieurs reprises, eu le plaisir de collaborer avec Mia dans le secteur événementiel où elle assurait la communication presse de foires et salons.

L'expérience la plus récente est celle de l'écriture des textes d'un podcast ainsi que d'un dossier de presse qui complétait le podcast : Entreprendre et investir au Sénégal.

La difficulté majeure de l'écriture de ces textes résidait dans le langage technique employé sur les documents originaux, langage qu'il fallait rendre clair et compréhensible pour tout un chacun, aussi bien dans la version podcast que dans celle du dossier de presse. Le travail de Mia a été salué très positivement par le client qui a apprécié son adaptabilité, sa réactivité et son efficacité." 

José Alvarado, directeur de production, Paris.

Client ARDC

"Un œil averti en vaut deux." Proverbe populaire.

Lire en librairie

Et si on travaillait ensemble ?

bottom of page